Текст песни Frank Sinatra – My Way


Перевод песни Frank Sinatra – My Way


«My Way»

And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this, I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this, I did it my way

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way
Yes, it was my way

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже


Исправить текст

Рейтинг текста:
70%
Оцените текст:
«По-своему»

Теперь конец близок
И я стою на последнем рубеже
Друзья, я обо всем расскажу вам
Расскажу о том, в чем абсолютно уверен
Я прожил полноценную жизнь
Я исколесил весь мир
И, что гораздо важнее я сделал это по-своему

Сожалею ли я о чем-то? Да
Но о слишком малом, чтобы даже упоминать
Я делал то, что должен был и честно выполнил все
Я тщательно планировал каждое движение, каждый шаг на своем пути
И, что гораздо важнее я делал это по-своему

Конечно, были времена, как и у любого из вас
Когда я переоценивал свои силы
Но всегда, когда меня одолевали сомнения
Я либо справлялся с трудностями, либо отступал
Я пережил все это, и мне нечего стыдится, потому что я все делал по-своему

Я любил, я смеялся и плакал
И на мою долю выпадали потери
Теперь, когда слезы высохли, все кажется таким забавным
Подумать только! Я сделал все это!
Можно я скажу без излишней скромности?
О, нет, о, нет, это не я, я сделал это по-своему

Что есть человек? Что еще у него есть
Если не он сам? Иначе – он нищий
Человек должен говорить то, что он чувствует, а не слова тех, кого он знает
Моя песня доказательство того, что я достойно принимал удары судьбы и делал это по-своему
Да, я все делал по-своему

Понравился перевод песни?
Оставьте комментарий ниже


Исправить перевод

Рейтинг перевода:
99%
Оцените перевод:

Поделитесь переводом песни:


Фрэнк Синатра представил песню «My Way» из альбома «My Way» 1-го января 1969-го года.

Фрэ́нсис А́льберт Сина́тра — американский певец, актёр, кинорежиссёр, продюсер и шоумен. Одиннадцать раз становился лауреатом премии «Грэмми». Славился романтическим стилем исполнения песен и «бархатным» тембром голоса.




Популярные тексты и переводы песен исполнителя Frank Sinatra: